About Word-ing

Word-ing is a translation agency for translations from and into Western-European languages and we are specialists in texts about architecture, construction, engineering and tourism.

Word-ing was set up by Saskia Steur, a qualified architect and accredited translator of English and Dutch. She has gained extensive work experience in architecture and translating, not only in the Netherlands, but also in the United Kingdom. Previous experience includes running renovation projects n Amsterdam, planning hospitals in London, translating specifications, manuals, books on architecture, CVs and web sites.

The agency started in 2002 with translating texts on architecture, then solely from and into Dutch and English. Specific investments in software, knowledge and marketing have brought Word-ing a varied client base and a broader range of specialist subjects. English, French, German, Spanish and Dutch are now our main working languages, and we are collaborating in with a number of other, reliable translation agencies in the Netherlands and the UK.

Method

Our work is tailored to your needs. We respect company specific styles, various software packages and your in-house preferred terminology. Our rates depend on the nature and complexity of the texts offered to us, but also on their urgency and format. Please feel free to discuss your specific needs and wishes with us. We belong to the Dutch ATA Association for Translation Agencies, since 2004.

read more
Newsletter
Do you want to unsubscribe? click here

Address

Hesselingen 32A
7944 HR Meppel Nederland
email: info@word-ing.nl
tel. +31 (0)522 - 491155 fax. +31 (0)84 - 7188826 mob. +31 (0)6 - 29306268